21 Aug 2013
18 Aug 2013
Ausflug ins Engadin und Schluss
Dimanche 18 août 2013
Dernier jour du Congrès !
Nous sommes partis dès le matin en excursion avec les autres congressistes.
Nous avons pris la ligne de chemin de fer rhétique depuis Davos, et nous avons voyagé à travers l'Engadine.
Une fois arrivés à Muottas Muragl, un long funiculaire nous attendait pour nous conduire au sommet de la montagne, afin que nous puissions déjeuner dans le restaurant qui s'y trouve.
La vue était juste spectaculaire !
Puis nous sommes rentrés sur Davos en profitant de ces derniers instants pour continuer à faire connaissance avec des Suisses du monde entier.
Nous avons ensuite pris notre ultime repas tous ensemble en se remémorant les meilleurs moments de la semaine.
Pour bien terminer, la plupart d'entre nous se sont rendus au bowling de Davos.
Lundi 19 août 2013
C'est déjà l'heure de se dire au revoir...
Rendez-vous à 10h à la gare de Davos Platz afin de faire nos adieux à la ville qui nous accueilli ces sept derniers jours.
Nous repartons des souvenirs pleins la tête et de nouveaux amis plein le cœur !
Nous remercions tous nos animateurs et toutes les personnes qui ont pris soin de nous cette semaine, car nous avons vraiment passé de merveilleux moments tous ensemble !
Nadeige
Dernier jour du Congrès !
Nous sommes partis dès le matin en excursion avec les autres congressistes.
Nous avons pris la ligne de chemin de fer rhétique depuis Davos, et nous avons voyagé à travers l'Engadine.
Une fois arrivés à Muottas Muragl, un long funiculaire nous attendait pour nous conduire au sommet de la montagne, afin que nous puissions déjeuner dans le restaurant qui s'y trouve.
La vue était juste spectaculaire !
Puis nous sommes rentrés sur Davos en profitant de ces derniers instants pour continuer à faire connaissance avec des Suisses du monde entier.
Nous avons ensuite pris notre ultime repas tous ensemble en se remémorant les meilleurs moments de la semaine.
Pour bien terminer, la plupart d'entre nous se sont rendus au bowling de Davos.
Lundi 19 août 2013
C'est déjà l'heure de se dire au revoir...
Rendez-vous à 10h à la gare de Davos Platz afin de faire nos adieux à la ville qui nous accueilli ces sept derniers jours.
Nous repartons des souvenirs pleins la tête et de nouveaux amis plein le cœur !
Nous remercions tous nos animateurs et toutes les personnes qui ont pris soin de nous cette semaine, car nous avons vraiment passé de merveilleux moments tous ensemble !
Nadeige
Labels:
2013,
ASO,
Bildung / Training,
Davos,
Discover Switzerland,
Jugend,
Jugendseminar,
Kongress,
workshop,
youth
17 Aug 2013
Treffen mit Bundesrätin am Kongress
Saturday, august 17th
We had
breakfast at half past eight. We were all nervous and staring at each other’s
outfits for the congress. We were all looking forward to the questions with
Evelyn Widmer Schlumpf. At 10 o’clock we went to the congress fast (I really
think Claudio was more nervous than us and he wanted to be perfect on timeJ)
and everything started going well. We had some breakfast, we visited some “shops” in the congress and at 11 we went
to the workshops. Some of us went to the”Wirtschaft” workshops and some others
to “migration”. I really think it was a very good idea.
At first, the man in our group spoke about the
economy in switzerland vs. globalization and then people from the public made
questions. They were some good questions or requests, for example asking for
more councilors and there were other requests not so good. For example there
was a guy who protested because the meeting was held in german and not in
french, although the introduction had already been in french. But Nadia said
that it often happened so we did not really think very much of it.
After the workshop we had lunch, which was
really good and we had a really good time. After the lunch we organized
everything to the meeting with Evelyn Schlumpf. Where should be sit, if we
should wake up from the eats when she came, if we should say frau bundesratin
or only “Frau”. We heard the speech that Evely gebt but after we left the room.
And at
least,shecame to speak with us. Each one of us made one or two questions to
her, depending on what we wanted to know, personal, of Switzerland or of the
global world. It was really fine, because she took her time answering all the
questions, even fo she had to do it in English, in german or in French.
Then we took some photos, Julie and Nadeige
went on an interview and even we were on the tv. At 4, more or less, we went
home. We got changed, we chill a little, and then we went to the schatzalp
hotel, were all the personality that were on the congress would be one more
time. In the hotel, wespoke, we had fun, we met new people and we listened to
really good music from a boy who played really well the piano from Switzerland.
At half past eight, more or less, we had dinner. It was a really fine dinner,
with candels and all kind of expensiveness but from my point of view, the
rations that we eat, they were really small, even do they were really good and
art like.
After the
dinner,we were so tired that we went straight home. I think we were so sad that
It was almost the last night… but we enjoyed like every other time. Living and
breathing, having friends and enyoying.
Thanks to
the OSA, for all the good experiences we have had in this week. Thank you and
one million times thank you
Amalia
Samedi 17 août 2013
Attendus pour 10h au Congrès des Suisses de l'étranger, nous avons commencé par nous répartir dans différents groupes de travail, sur les thèmes de la migration et de l'économie face à la mondialisation.
Après de vifs débats, nous nous sommes retrouvés devant un excellent repas, et nous avons pu discuter de la matinée et échanger nos impressions.
Nous avons ensuite assisté à de nombreuses interventions, et notamment celle de Mme Evelyne Widmer-Schlumpf, conseillère d'Etat fédérale.
Enfin, nous avons eu le plaisir et l'honneur de la rencontrer personnellement afin de lui poser les questions que nous avions préparé tous ensemble cette semaine.
Ce fut une rencontre en toute simplicité et des plus enrichissantes !
Mme Widmer-Schlumpf a pris le temps de répondre à chacune de nos interrogations, et ce, dans nos langues respectives.
Une merveilleuse expérience pour chacun d'entre nous !
Ce fut une rencontre en toute simplicité et des plus enrichissantes !
Mme Widmer-Schlumpf a pris le temps de répondre à chacune de nos interrogations, et ce, dans nos langues respectives.
Une merveilleuse expérience pour chacun d'entre nous !
Le Congrès fermant ses portes, nous sommes rentrés nous préparer pour la soirée de gala à laquelle nous avons participé au Schatzalp, hôtel accessible grâce à un funiculaire.
Nous mesurons notre chance d'avoir pu faire partie des invités de cette soirée prestigieuse !
Nous mesurons notre chance d'avoir pu faire partie des invités de cette soirée prestigieuse !
Labels:
ASO,
Auslandschweizer,
Jugendgruppe,
Kongress,
Politik,
workshop,
youth
16 Aug 2013
Wandern & Konferieren
Vendredi 16 août 2013
C'est à 2 590 mètres d'altitude que nous sommes montés ce matin !
Nous avons pris une télécabine depuis le centre de Davos afin de gravir le très célèbre Jakobshorn.
Une fois au sommet, nous avons pris le temps de préparer notre rencontre avec la conseillère d'Etat fédérale, Mme Evelyne Widmer-Schlumpf, et ce, au premier étage d'un restaurant avec une vue à couper le souffle sur les Alpes...
Puis nous sommes descendus jusqu'à Sertig, ce qui nous a pris plus de trois heures dans un décor incroyable.
Montagnes à perte de vue, sapins, fleurs sauvages, chalets d'alpage, troupeaux de vaches, nous ne sommes pas prêts d'oublier cette merveilleuse randonnée !
Nous étions assez fatigués en rentrant, mais il nous fallait déjà nous préparer pour la soirée d'ouverture du 91e Congrès des Suisses de l'étranger, dont le thème, cette année, est : Suisse vs Globalisation.
Après plusieurs discours et le chant solennel de l'hymne national, le Congrès a été lancé avec un apéritif des plus copieux.
Ce fut l'occasion de faire le tour des stands présents et de se familiariser avec les différents intervenants du Congrès.
C'est à 2 590 mètres d'altitude que nous sommes montés ce matin !
Nous avons pris une télécabine depuis le centre de Davos afin de gravir le très célèbre Jakobshorn.
Une fois au sommet, nous avons pris le temps de préparer notre rencontre avec la conseillère d'Etat fédérale, Mme Evelyne Widmer-Schlumpf, et ce, au premier étage d'un restaurant avec une vue à couper le souffle sur les Alpes...
Puis nous sommes descendus jusqu'à Sertig, ce qui nous a pris plus de trois heures dans un décor incroyable.
Montagnes à perte de vue, sapins, fleurs sauvages, chalets d'alpage, troupeaux de vaches, nous ne sommes pas prêts d'oublier cette merveilleuse randonnée !
Nous étions assez fatigués en rentrant, mais il nous fallait déjà nous préparer pour la soirée d'ouverture du 91e Congrès des Suisses de l'étranger, dont le thème, cette année, est : Suisse vs Globalisation.
Après plusieurs discours et le chant solennel de l'hymne national, le Congrès a été lancé avec un apéritif des plus copieux.
Ce fut l'occasion de faire le tour des stands présents et de se familiariser avec les différents intervenants du Congrès.
Freitag, 16. August
Wir hatten
Zmorgä um 7:15. Um 08:30 gingen wir mit der Gondel auf das Jakobshorn. Als wir oben
waren, war es wärmer als erwartet. Sie machten uns das Winterrestaurant
auf, nur damit wir dort unsere Fragen für Frau Widmer-Schlumpf vorbereiten
konnten. Es machte sehr Spass, da Claudio Frau Widmer Schlumpf spielte. Als wir
alle die Fragen hatten, gingen wir nach unten in den Restaurant und tranken
etwas. Dann ging die Wanderung los. Wir sind um die 2-3 Stunden gewandert bis
nach Sertig. Es war ein schönes Erlebnis, diesen Berg runter zuwandern. Unten
dann waren wir all sehr müde, wir mussten sofort was zu Trinken haben.
Als wir zurück nach Davos gingen, gingen wir Shoppen, für
den Kongress. Als alle was gefunden haben, marschierten wir zurück zum Haus.
Wir hatten eine Stunde Zeit, um uns fertig zu machen für den Abend. Um 18:00
gingen wir los, und waren um 18:30 beim Kongress. Wir hatten einen kleinen
Apero und anschliessend bekamen wir einen Quiz zu lösen. Als wir zurück zum
Haus gingen, wartete auf uns ein Dessert. Nach dem Dessert waren alle so müde,
und wir gingen sofort Schlafen.
Fisnik
15 Aug 2013
Monsteiner Bier und Ems Chemie
Donnerstag, der 15.08.13
Heute mussten wir schon um 7:00
Uhr aufstehen, damit wir um 7:30 Uhr frühstücken und unseren Lunch machen
konnten. Um 8:00 Uhr machten wir uns auf den Weg nach Davos Monstein. Dort
angekommen machten wir Gruppenfotos bis um ca. 9:15 Uhr dann kam Claudia, die
uns durch die höchstgelegne Brauerei in der Schweiz führt. Als erstes erzählte
sie uns etwas über das Dorf Monstein, dann gingen wir in den Keller der
Brauerei. Dort dürften wir alle ein bisschen was von dem Bier trinken,
währenddessen zeigte sie uns alle Bierarten, die die Brauerei herstellt. Danach
schauten wir uns alle Geräte und Arbeitsschritte bis zu dem fertigen Bier an.
Dann konnten wir alle unsere Fragen stellen und Bier als Souvenir kaufen.
Als die Führung durch die Brauerei fertig war, mussten wir auf den Bus
warten während dieser Zeit konnten wir in dem einzigen Laden in Monstein
einkaufen gehen. Um 11:20 Uhr ging es weiter mit dem Bus zum Bahnhof. Dort
nahmen wir dann den Zug zur EMS-Chemie Holding AG.
Nele
Afternoon
After an interesting morning at the Monstein
Beer brewery we headed to EMS-Chemie where we were greeted by Bruno Fischer, a
retired former employee who was responsible for the construction and management
of several EMS-Chemie factories world-wide.
Bruno Fischer firstly showed the main parts of
the plant, where a storage facility holds over 30,000 different components
responsible not only for the customers of the company but also for the main
function of the factory itself-which specialize in producing plastics for many
organizations worldwide including car manufacturers such as Audi, Mercedes and
BMW.
We were taken on a tour of the museum in which
we were shown the history of the company, from its initial idea from Werner
Oswald who proposed to the government that he could use ethanol by burning
trees and reducing fuel consumption by 30%. When he first came up with the
idea, he was rebuffed by the government due to the price and location of a
plant. However, the birth of World War 2 brought about new problems for the
Swiss with the Italians under the control of Mussolini and the Germans under
Hitler, refusing to give the Swiss fuel. Therefore almost immediately the
government approached Oswald about building the plant, thus the birth of the
EMS-Chemie.
We were taken through the history of the
products the organisation made, such as the revolution in the Nylon fibre when
injecting a specific polymer heated to around 300⁰C. We went throughout the
company’s history with Mr Fischer revealing the times when the company was
faced with bankruptcy and competition from other companies. This is when e
discovered that Christoph Blocher, the former federal councilor candidate bought
the company and got it functioning again on a global level.
Currently, it is producing many new products
including components for cars in which reduce the weight and subsequent fuel
consumption.
The group thoroughly enjoyed the afternoon at
EMS-Chemie and sends its thanks to Bruno Fischer.
Sean
Jeudi
15 août 2013
Il
nous a fallu trois bus et six trains pour voyager aujourd'hui !
Levés
aux aurores, nous nous sommes rendus à Monstein pour visiter la plus haute
brasserie d'Europe.
Ce
fut l'occasion d'apprendre comment se brasse la bière, mais également de
déguster les cinq sortes de bières qu'ils proposent !
Puis
nous avons rejoint Ems pour visiter Ems Chemistry, grande entreprise innovante
de chimie spécialisée.
Un
ingénieur nous a narré l'histoire de l'entreprise et comment elle avait évolué au
fil des années, tant au niveau de sa production, souvent renouvelée, que de ses
locaux et de ses acteurs.
Et
pour bien finir la journée, nous avons terminé sur une note sportive, avec
différents jeux d'extérieur.
Nadeige
Une journée fraiche
Wednesday,
15.08.13
Today we found out lots of different
cultural things. Even at breakfast we found at that people in other countries
had preferences including the divisive issue of whether butter is applied
before jam or not. So we already had a little culture shock at eight in the
morning. This showed that even breakfast can become globalised with Spanish
people adopting the French and British way of having it.
We then found out how tourism can be globalised by
paying a visit to the Davos tourist office. We met Achim
Schneider whose job is the dream of every modern teenager,
controlling their Facebook and Twitter page. But it’s not as easy as it seems.
Posting the wrong on the account can lead to very bad consequences. He told us
that writing Davos’s views was much harder than writing his own views.
A job like his is a modern invention. Even in 2005, he
wouldn’t have been able to do this. With technology being a global thing, Dario
Collongia, a famous skier, can tweet all of his followers encouraging them to
come to Davos. This is an official contract with Davos tourism, and currently
the only one. We were told that they had to be very careful when choosing
people in the case of them destroying their image.
In the afternoon, we met three interesting people.
Emmanuel, Pascal and Nina who are all involved in youth politics, specifically
the youth parliament and Young European Swiss. At first, Emmanuel presented
what he did. He was active in youth politics and helping teenagers find out
more about politics and the e-vote.
Pascal went next and told us about growing up in Chur
where there wasn’t much for young people and how he wanted his own youth
parliament. Nina is part of YES (Young European Swiss) which wants to join the
European Union and organises things so people know more about the EU.
After they all introduced themselves, we went into
little groups and discussed what they mentioned in their introductions. This
produced interesting discussions about things which affect young people. With
different cultures we had different perspectives.
Mittwoch, 15.08.13
Heute
erfuhren wir viel über verschiedene kulturelle Unterschiede. Selbst am
Frühstückstisch fanden wir heraus, dass Menschen aus anderen Ländern Vorlieben
hatten, bei denen es sogar darauf ankam, ob Butter vor Marmelade zugelassen
ist, oder nicht. Also hatten wir schon um acht Uhr morgens einen kleinen
Kulturschock. Das zeigte, dass selbst das Frühstück globalisiert werden kann,
in dem Spanier die französische und britische Art, etwas zu sich zunehmen, übernehmen.
Danach
fanden wir heraus wie der Tourismus globalisiert werden kann, in dem wir das
Touristenzentrum Davos besuchten. Wir trafen Achim Schneider, dessen Job der
Traum eines jeden modernen Teenagers ist, und zwar eine Facebook- und
Twitterseite zu kontrollieren. Aber das ist gar nicht mal so einfach wie es
aussieht. Etwas Falsches auf dem Account zu posten, kann zu schlimmen
Konsequenzen führen. Er erzählte uns, dass es aus „Davos Blickwinkel“ viel
schwieriger sei etwas zu schreiben, als aus dem eigenen.
Eine
Arbeit wie diese ist eine Erfindung der Neuzeit. Selbst 2005 wäre es ihm noch
nicht möglich gewesen sie auszuführen. Da Technologie Mittel zur Globalisierung
ist, kann Dario Collongia, ein berühmter Skifahrer, an all seine Follower
tweeten, und sie einladen nach Davos zu kommen. Das ist eine offizielle
geschäftliche Angelegenheit mit Tourismus Davos, und bis jetzt die einzige. Uns
wurde gesagt, dass sie sehr vorsichtig sein müssen, wenn sie jemanden auswählen
um für sie zu tweeten, da viele Leute ihrem Image leicht – und vor allem
ungewollt – Schaden zufügen können.
Am
Nachmittag trafen wir drei interessante Menschen. Emmanuel, Pascal, und Nina,
die in Jugendpolitik verwickelt waren, vor allem im Jugendparlament und bei
Young European Swiss. Zuerst präsentierte Emmanuel seine Arbeit. Er ist aktiv
in der Jugendpolitik, und hilft Jugendlichen mehr über Politik und E-Vote
herauszufinden.
Pascal
kam als nächster, und erzählte uns wie es war in Chur aufzuwachsen, wo es kaum
Freizeitgestaltungsmöglichkeiten für junge Leute gab, und wie er darum sein
eigenes Jugendparlament gründen wollte. Nina ist Teil der Organisation YES
(Young European Swiss), welche will, dass die Schweiz sich der Europäischen
Union anschliesst, und Events organisiert, damit Menschen mehr über die EU
erfahren können.
Nach
dem sich alle vorgestellt hatten, diskutierten wir in kleinen Gruppen über die
Themen, die sie erwähnt hatten. So ergaben sich interessante Diskussionen über
Dinge die Jugendliche beschäftigen. Durch unsere unterschiedlichen Kulturen
hatten wir unterschiedliche Meinungen.
Journée fraîche, mais ensoleillée !
Nous avons assisté à une conférence sur le
développement de la ville, ainsi que sur les moyens que cette dernière utilise
pour promouvoir ses activités, notamment par le biais des réseaux sociaux
(Twitter, Facebook, etc.).
L'après-midi à été des plus constructifs.
Placé sous le signe du débat politique, nous avons
eu la chance de recevoir trois jeunes suisses engagés politiquement, notamment
dans la Fédération Suisse des Parlements des Jeunes (FSPJ) et dans
l'association YES (Young European Swiss - Jeunes Européens Suisses).
Les discussions qui s'en sont suivi nous ont permis
de mieux comprendre comment les Parlements des Jeunes fonctionnent, comment ils
sont créés et quel est leur rôle.
Nous avons également débattu sur un sujet des plus
polémiques, à savoir si la Suisse devait ou non intégrer l'Union européenne.
Nos expériences personnelles dans huit pays du
monde ont été intéressantes à confronter !
Nadeige
Labels:
ASO,
Auslandschweizer,
Davos,
Europa,
Jugend,
Jugendseminar,
Klosters,
Politik,
Social media,
Tourismus,
YES
13 Aug 2013
Discovering Davos
Mardi 13 août 2013
Première journée riche en découvertes !
Levés à 7h 30 et après un petit déjeuner
copieux, nous avons débattu sur les différents systèmes scolaires des pays d'où
nous venons (Canada, Suisse, Kosovo, Italie, États-Unis, Espagne, Allemagne,
Grande Bretagne).
Puis direction la Alpine Mittelschule, école suisse
qui accueille de nombreux étudiants du monde entier.
Nous avons été reçus par son directeur, qui a
répondu à nos questions, et nous avons pu visiter l'école avec deux élèves de
l'école.
Après le déjeuner, nous avons poursuivi par la
visite de l'Institut et de la neige et des avalanches de Davos.
Un ingénieur doctorant spécialisé dans
l'hydrogéologie nous a servi de guide, et nous avons découvert les différentes
facettes de la neige et de la prévention contre les avalanches.
Puis temps libre, que nous avons dédié, pour la
plupart d'entre nous, à une petite visite de la ville.
À notre retour au chalet, nous avons longuement
débattu sur un thème très polémique : démocratie et globalisation.
Cela rentre dans le thème qui sera abordé en fin de
semaine durant le Congrès, mais nous permet également d'échanger nos opinions
et nos expériences personnelles.
Nous avons terminé par une soirée sur le thème de
la Suisse, sa culture et ses traditions, afin d'en apprendre toujours davantage
sur notre beau pays.
12 Aug 2013
Jugendseminar Davos: Anreise
Bonjour à tous !
Nous nous réjouissons de pouvoir partager notre
semaine à Davos avec vous !
Lundi 12 août 2013
Après nous être retrouvés à Zurich, nous avons pris
le train pour Davos.
Une jolie montée avec vue sur le lac et les
montagnes avoisinantes nous attendait, et ce, sous un soleil radieux.
Nous avons ensuite découvert le grand chalet où
nous allions séjourner, puis fait plus ample connaissance.
La soirée fut courte, car nous avions tous bien
sommeil après nos voyages respectifs !
Nadeige
Subscribe to:
Posts (Atom)